从窃听器中抓住一般侦探无法察觉的线索。

从窃听器中抓住一般侦探无法察觉的线索。

36岁的范洛是比利时联邦警察局优秀的盲侦探之一。

 

  36岁的夏查·范洛是个警察,但和你想象中不同,他挥动的不是手枪而是一根盲人手杖,他身边通常没有警车而是跟着一只导盲犬。夏查·范洛是个盲人,更是比利时警方最近招募的新式反恐武器,专门分析窃听的犯罪分子们的谈话录音。范洛来自比利时的安特卫普省,个子不高,天生双目失明。他是比利时警方最近招募的六名盲人侦探之一,这支队伍专门负责监听、记录和分析犯罪调查中窃听的情报。失明让他们具备更敏锐的听觉,从窃听器中抓住一般侦探无法察觉的线索。

  上帝打开另一扇窗

  “失明使我其他的器官变得更加发达,作为侦探来说,我的武器就是耳朵。”范洛此言不虚,单凭窃听器里传来的嘈杂汽车引擎声,他就能判断嫌疑人驾驶的是一辆标致、本田还是奔驰;当嫌疑人拨打电话时,范洛能根据拨打不同号码的声音差异,分辨出嫌疑人拨打的电话号码;在监听恐怖嫌疑人打电话时,范洛通过房屋墙壁的回声,推断出嫌疑人此时身处机场大厅,还是藏身于喧闹的餐馆,或是在呼啸的列车上。

  除了拥有一双超级敏锐的耳朵,范洛还是个天生的语言学家以及训练有素的翻译。范洛会说7国语言,包括俄语和阿拉伯语。他还自学了塞尔维亚语和克罗地亚语,仅仅因为“学习语言很有乐趣。”其实这和他超群的听力密不可分,因为他能辨别不同语言发音的细微差异。

  正如比利时警方高级反恐专员阿兰·格里纳德所说,“范洛的脑子就像图书馆一样汇集了各种口音”,而正是这种语言能力使他成为警方的得力助手,“在反恐调查中,你得能分辨各种不同的口音,比如埃及和摩洛哥口音,具备如此语言天赋的盲人侦探正是我们对抗恐怖主义和有组织犯罪的强大武器。”

  最近,比利时警方费尽心机追捕一名毒品走私犯,狡猾的毒贩在打电话时故意操一口摩洛哥口音,范洛听了窃听的电话录音后推断说,嫌疑人应该是来自阿尔巴尼亚。果然,毒贩被逮捕后证实了范洛的说法。

  范洛在一起反恐案件中也立下大功,比利时警方根据他的监听分析报告,成功破获了一个恐怖组织,该组织在比利时招募志愿者赴伊拉克参加叛乱武装斗争。

  六名应征者脱颖而出

  盲人侦探小组成立于今年六月,源于比利时联邦警察局局长范希伦的“灵机一动”。比利时几年前通过一项法律,赋予警方侦破37种犯罪时使用窃听器的权力,包括对付恐怖主义,谋杀,有组织犯罪和拐卖未成年人。随着窃听器的用途越来越大,如何充分利用窃听录音成为范希伦苦苦思索的问题。一次他偶然听说荷兰有一名盲人警察,于是想到盲人在听觉方面比视力正常的人更有优势。而窃听录音的背景杂音非常大,正需要一双训练有素的耳朵来辨别。

  于是,范希伦琢磨着建立一支“盲人侦探”队伍,令警方惊奇的是,在招募盲人警察的通告发布后,有上百人前来应征。但是要想得到这份工作,盲人应征者们首先必须在听力测试中获得高分,约三分之一应征者达到了这个要求。范希伦不得不拒绝了几十名应征者,因为他们的听力虽然很好,但他们的视力却“不够差”,还有一名应征者竟然是自己开车来参加面试的。

  最后,包括范洛在内的六名盲人通过重重考核,成为警队里“失明的福尔摩斯”。他们的任务基本上就是研究窃听录音,警方也不愿意将他们暴露在危险中。

  才干不输于超级英雄

  范希伦回忆说,起初他这个念头也遭到其他警察的反对,“起先,当同事们听说有盲人要加入警察行列时,他们都笑了,对我说这是警察局不是慈善机构。”一些警察担心,盲人加入警察队伍会增添他们的负担。还有人觉得,这些盲人会让他们感到不自在,比如告别时如果说“再见”会不会引起尴尬,会不会让盲人们不快。

  为了消除警官们的担忧,范希伦找来一些盲人志愿者,在布鲁塞尔盲人联盟的帮助下策划了几期培训班,帮助警察们学会和盲人同事们相处。比如说话时要注意哪些敏感的言语,工作时注意别将电脑线拖到地上,因为盲人们可能因此绊倒。范希伦说,当盲人警察真正加入并努力工作做出成绩后,其他警察的态度也转变了,他们都认可这些盲人同事们“毫不逊色于那些超级英雄”。

  为了迎接这些盲人侦探,比利时联邦警察局添置了许多新装置。他们在警察局里安装了声控电梯,并为每位盲人探员配备了一台价值1万欧元的电脑,电脑键盘有专为盲人设计的点字输入法,还有特殊音效系统能将画面转化为声音。

  现在,范洛拥有自己的工作室,他戴着耳机,将听到的窃听录音用盲文输入电脑。出门的时候,他身上携带一个警察局配备的全球定位装置,在穿越每一条街道时都有声音提示他该往哪个方向走。对他来说,这个工作既有压力又很刺激,“我曾窃听到罪犯们密谋制造谋杀案,毒贩子们策划毒品交易,还有帮派分子相互斗殴。”

  只想做个被平常对待的警察

  身为警察不能持枪冲锋陷阵,范洛也感到一丝遗憾,但他坚持进行射击训练。范洛办公室的墙上挂着一张千疮百孔的靶,这是他最近射击练习中取得的成绩。范洛笑着说其实有射击教练帮他对准目标,但他仍然感到自豪。

  “从小时候起,我就不得不努力倾听周围的一切声响,好辨别自己到底身处何方,比如横过马路或者搭乘公车,对我来说这是生死攸关的事情。嘈杂的背景声往往会使人感到迷惑,但对于一个盲人来说,我可以将嘈杂的声音分为不同的波段再加以辨别,这些细节往往是破案的关键。”

  范洛现在是两个孩子的父亲,拥有一份体面的工作和丰富的业余活动,他骑马、滑雪、还弹奏阿拉伯琴。范洛将自己的成功归功于父母。虽然他天生失明,但父母从小就教育他要独立。他父亲是个电影迷,常常带小范洛去看电影,还把他放在膝头教他把住方向盘学开车。“我的父母接受我失明这个事实,他们并没有竭力寻求改变它,而是帮助我接受这个事实。”

  范洛上过盲人特殊学校,并在那里学会了如何用盲文读俄语。十几岁的时候,他进入一所常规高中上学,这帮助他更能适应这个社会。对于范洛来说,他依然努力地使自己的生活不被残疾所左右,“失明并不是件好事,但我不过于看重它,也不否认这个事实,但可悲的是,一个盲人警察依然被看作例外情况。”

  布鲁塞尔盲人联盟的训练师辛迪·格里博特也承认,她最大的困难是帮助雇主们摆脱对盲人的歧视。

上一篇:手机窃听器网上公然卖 价格低则几百高则十多万
下一篇:暗访合肥私人调查公司 窃听偷录卫星定位齐上阵

人大代表:严厉打击利用网络出售手机窃听器

“严厉打击手机窃听器的任务十分紧迫.这是保护公民隐私权,减少犯罪隐患的必要措施.” 王全杰说.

相关链接

  

世界各国对个人隐私的保护

  

美国:《反视频偷窥法案》规定:“禁止利用可拍照手机等高科技产品随意拍照,禁止利用微型设备在更衣室、卧室或者其他涉及个人隐私的地方秘密拍摄任何图片”。

  

英国:英国政府曾明令禁止携带多媒体手机进入游泳池、健身房、体操馆和聊天室等公共场所。

  

意大利:《意大利刑法典》规定:使用录像或录音工具非法获取在住宅进行的私人生活有关的消息或图像,以及通过任何报道手段将上述消息或者图像向公众泄露或者传播,构成“非法干涉私生活罪”。

  

法国:《法国刑法典》规定:未经本人同意,监听、录制或转播私人性质的谈话和在私人场所的形象,构成“侵犯私生活罪”。

  

西班牙:《西班牙刑法典》规定:为发现他人隐私或者秘密,未经他人允许,使用技术窃听、传达、录制或者复制他人声音、形象及其他通讯信号的,构成“发现及泄露别人隐私罪”。